La OMS calma a Tenerife por hantavirus

Escuchar

La Organización Mundial de la Salud (OMS) dice que hay tres casos de hantavirus en un barco. Este barco llegó a Tenerife. Las personas enfermas son de Estados Unidos, Francia y España. Ellos ya están en sus países. La OMS dice que no hay peligro de un brote grande.

El director de la OMS, Tedros, escribió una carta a la gente de Tenerife. Dice que no deben tener miedo. “Esto no es otro COVID”, dice Tedros. Él fue a Tenerife para ver la situación. Los pasajeros del barco no tuvieron contacto con la gente local.

España recibió felicitaciones por su buena respuesta. La OMS, la ONU y la Comisión Europea dicen que España hizo un buen trabajo. La evacuación de las personas fue un éxito. Pero Tedros dice que hay que seguir atentos. El virus puede aparecer en más personas en las próximas semanas.

La OMS recibe críticas de algunos políticos. Pero Tedros dice que es importante trabajar juntos. “Los virus no entienden de política ni fronteras”, dice. Las autoridades siguen vigilando para evitar más casos.

Vocabulario

  • brote grande - large outbreak - muchas personas enfermas al mismo tiempo.
  • tener miedo - to be afraid - sentir temor o preocupación.
  • contacto con la gente local - contact with local people - interacción con personas del lugar.
  • evacuación de las personas - evacuation of people - mover personas a un lugar seguro.
  • seguir atentos - remain alert - mantenerse vigilante y preparado.
  • trabajar juntos - work together - colaborar para un objetivo común.
  • vigilando para evitar más casos - monitoring to prevent more cases - observar para impedir más enfermedades.

Fuentes: www.bbc.com, news.un.org, www.eldiario.es, www.xataka.com, www.dw.com Artículo educativo generado con fines de aprendizaje de idiomas.

Updated: